Край родной

Повертаюсь до тебе з далеких доріг.
З тих стежок, що блукають в гаю.
Я несу тобі сотні надій і тривог.
І шепчу: - Рідний краю! Люблю!
Рідний край!
Де співають всю ніч солов'ї.
Де жита на життя дозрівають.
Де річки і потоки стрімкі
І літа у дитинство вертають.

Повертаюсь, а в небі вже ключ журавлів
І їх крила весною бринять.
Рідний край, найтепліший ти край на землі,
Мої думки до тебе летять.
Рідний край!
Де співають всю ніч солов'ї.
Де жита на життя дозрівають.
Де річки і потоки стрімкі
І літа у дитинство вертають.

Повертають і верби шумлять вдалині.
Наче вдячні за спогад мені.
Рідний край, наймиліший ти край на землі,
де дитинство моє і де сонячні дні.
Наймиліший ти край на землі.
Рідний край!
Де співають всю ніч солов'ї.
Де жита на життя дозрівають.
Де річки і потоки стрімкі
І літа у дитинство вертають.


Рецензии
(Две строчки моего перевода с украинского на русский)
Где речки быстрые воды
Возвращяют в детские годы.
Почти по теме:
http://www.stihi.ru/2010/11/11/8191
С уважением к Вам - Виктор.
(у меня на стр.где -то 8 песен.)

Виктор Диденко   12.07.2011 23:00     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо, что не забыли.
Перевод правильный.
Вдохновения.
С улыбкой,

Любовь Постникова   13.07.2011 10:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.