Сказка Санни 4ч. дорога в Далгос
Сонные лучи медленно поползли по темной глади воды. Маленькие водяные феи, ахая и попискивая, кинулись ловить блестящих солнечных зайчиков, и вместе с ними запрыгали между волн. От этого море заискрилось тысячами тысяч разноцветных звездочек.
Дайнад сидел на скалистом утесе и, свесив босые ноги вниз, смотрел, как восходит солнце. На днях вестник принес новость из его родного государства. Матушка королева просит его срочно прибыть в королевство. Странные события, происходящие в последнее время, сложили короля в неведомом недуге, а у стен королевства собралось темное войско. Раздумывать было некогда, и уже сегодня на рассвете Дайнад отправлялся с верной ему командой в далекое путешествие к Далгосу. Саннида никак не хотела отпускать принца одного, но он уговорил её остаться дома и ждать его возвращения. Путешествие предстояло дальнее и возможно опасное.
- Солнце совсем уж поднялось…-грустно промолвила Санни, тихонько подойдя к Дайнаду.
- Да пора в путь. – Ответил принц, не отрывая взгляда от горизонта. Через час Дайнад уже отплывал на своём большом новом корабле, дав обещание принцессе, непременно быть очень осторожным и поскорей возвратится. Море было спокойным, и только легкий ветерок напевал о волшебных морских просторах, о русалках и разных подводных жителях.
Однажды вечером принц услыхал за бортом всплеск. Сам Царь и властитель морских глубин пожаловал к путешественникам.
- Приветствую Вас, Ваше Велиководие! – поклонился Даинад. - Большая честь для меня встретится с Вами вновь. Как дела в водных владениях и как поживают ваши дочери? Отвечает ему Водяник:
- Послала меня дочь моя любимая на поверхность вод, волны усмирить да чудищ морских, чтоб была тебе дорога лёгкая да свободная. Благодарна она тебе за то, что ты спас её когда-то. В благодарность за это готова она отдать тебе своё сердце и стать твоей женой. А я в придачу отдаю тебе половину своих владений со всеми богатствами, что на дне морском.
- Спасибо тебе, Царь морской, но не могу я стать мужем дочери твоей - есть ведь у меня суженная, жена моя - принцесса Саннида. Ты уж прости, но не надо мне владений твоих и богатств несметных, – ответил Даинад.
Царь морской нахмурился, позеленел весь от злости, вода вокруг него забурлила, заиграла, волной поднялась.
- Ну что ж, - говорит он строго,- не хочешь, значит?! Только я ведь не каждого в зятья зову и властью поделиться предлагаю, и отказа не приму! Вот слово мое, какое: даю время тебе - до конца пути. Как назад возвращаться станешь, так жду тебя с ответом. А пока в помощь бери моих воинов верных, и не будет им равных не на земле, не в воде.
С этими словами властелин моря и исчез в глубине вод, только пена на волнах закачалась. И в тот же миг, выхлестнули волны на палубу корабля тридцать молодцев в латах золотых. На головах у них шлемы диковинные, будто хвосты рыбьи изогнутые. В руках щиты невиданые – сами жемчугом отливают. В центре них два бугорка расположены - один возле одного, будто два глаза из стороны в сторону вертятся, на Дайнада поглядывают. А еще вместо мечей, висят на поясе у воинов котомки, а в них по рыбе полосатой, да и сам пояс будто живой – извивается.
- Что ж, - думает Дайнад, - спасибо, царюшко, помощь нам сейчас не помешает.
Так все вместе путь и продолжили – Дайнада со своей дружиной да витязи морские.
К исходу третьего дня на горизонте показались верхушки дворцовых башен Далгоса. На сторожевницах запылали огни. Вошел Дайнад в город с войском своим. И встретила его матушка-королева, и рассказала о том, что правитель Пустынного Государства Неопус решил завладеть свободным Далгосом. Неопус был жестоким и коварным. Его не трогали чужие лишения и страдания – наоборот, он получал огромное удовольствие, когда видел чью то боль и слезы. В тетках у него была самая злая из фей обитающих в этих краях. Она-то и навела на короля Далгоса тяжелый неведомый недуг, чтоб её злобному племяннику легче было победить непокорное королевство. Королева-мать изо всех сил старалась помочь своему государству. Но она, увы, совершенно ни чего не понимала в военном деле, а её король был в беспамятстве. Ждать поддержки было не откуда – соседние правители уже сложили перед Неопусом ключи от своих городов и только гордый Далгос не хотел сдаваться и держал оборону. Поэтому королева и решила позвать на помощь сына. К счастью подход к Далгосу с моря оставался еще свободным от врага, и Дайнаду удалось спокойно высадиться на его пристани.
Принц поспешно сошел с корабля, ему не терпелось снова ступить на родную землю. Он учтиво, (как того требовал этикет), поприветствовал всех и нежно обнял матушку.
– Как ты возмужал, сынок. Стал настоящим королем. – Произнесла королева уставшим голосом. – Мы так тебя ждали. Ты нам сейчас нужен, как никогда. Я в растерянности. У наших стен стоит войско поганого Неопуса и силы наших людей на исходе. Им нужен сильный и храбрый предводитель, каким был твой отец. Но он, увы, больше не владеет ни своим телом, ни своим разумом.
Дайнад выслушал спокойно и говорит:
- Ничего, матушка, поглядим еще, чья сила возьмет.
Неопус не заставил долго себя ждать. Очень скоро началась битва. Смело сражались воины Далгоса, впереди всех принц Дайнад со своей дружиной. А витязям морским и вправду равных не было. Как возьмут они рыб полосатых во все стороны крутить, так с плавников рыбьих стрелы и сыпятся. Кого лишь зацепит та стрела - тот замертво падает, а в кого точно угодит тот и вовсе пеплом рассыплется. Пояса их в змей ядовитых обернулись – какой враг ближе подойдет, вонзаются, будто копье в противника, жалят. Щиты глазастые скатами электрическими оказались - разрядами так и мечут, будто молнии сверкают. Побежало войско темное к морю, а тут волна силы невиданной поднялась, да и накрыла всё полчище вражье разом, так что и следа от него не осталось. Злая фея так пыхтела от злости и топала ногами, стоя на самой верхушке мрачного замка Неопуса, что от этого рухнул сам замок, оставив под руинами своего злобного правителя. А тетка–фея с досады улетела прочь, унося с собой все свои чары. Король Далгоса, наконец - то пришёл в себя и, королеве долго пришлось рассказывать ему обо всех событиях, произошедших за время его болезни. Королевство праздновало свою победу. В небо то и дело брызгали искры салюта. Люди танцевали и пели друг другу веселые песни. Один Дайнад сидел печален.
- Что с тобой, сын мой? - спросила королева-мать. -Мы отстояли честь и свободу нашей страны. Но что ж нет радости в твоих глазах? Уж не заболел ли ты, принц?
- Ах, матушка, радовался бы я вместе со всеми, да думы тяжкие меня одолевают. Хочет царь морской выдать за меня дочь свою любимую и полцарства своего отдать готов. Вот и воинов своих в помощь мне прислал. Но не могу я принять его предложение, не могу покинуть жену свою любимую Санниду. Только как назад мне плыть, не знаю. Обещал водяник за ответом прийти и уж отказа, сказал, не примет.
Вдруг подходит к Дайнаду юноша. Чумазый весь - лица не разглядишь. И вроде бы жара, а он шапку натянул. Не слова не говорит, только все знаками объясниться пытается. Немой наверное. Позвал к себе Дайнад Знающего.
- Ты, - говорит, - все знаки и языки понимаешь. Скажи, о чем этот юноша речь ведет.
- Просит он, Ваша Светлость, чтоб взяли Вы его к себе на корабль. Хочется ему просторы морские посмотреть.
- Не могу я взять тебя с собой,- отвечает молодцу Дайнад.- я и сам не знаю, куда меня судьба заведёт.
А юноша все у принца просится: "возьми да возьми, пригожусь, мол". А глаза у него так и светятся. И показались они Дайнаду знакомыми, вот только понять не может, где он их уже видел.
- Ну что ж,- говорит принц,- если не боишься, возьму тебя с собой. Может, и вправду на что сгодишься.
Собрался принц в обратную дорогу, судьбе на встречу, а королева его утешает:
- Не печалься, сынок, может все еще уладится. Как суждено, так и станется. А пока, вот тебе поясок в дорогу - я его своими руками смастерила. Пусть он тебе удачу принесёт.
Попрощался Дайнад с отцом, матерью и поплыл со своей командой за море. Только вышли в открытое море - стали волны подниматься, тучи черные над кораблем собрались. И, наконец, из глубин подводных сам Водяник пожаловал.
- Ну что,- говорит,- согласен ли ты со мной идти? Если да, то вот тебе моя рука и гладкая дорога домой для дружины твоей. Если нет, вместе со всеми ко мне пойдешь.
Что тут делать? Согласился Дайнад с Царем морским идти, попрощался со всеми, и за борт прыгнул. Увидал это юноша немой, да за принцем следом и нырнул. Вот, попали они в царство водное. Песок на дне будто изумрудный, переливается да блестит. Вокруг дворца Водяного ракушки-жемчужницы в три ряда выстроились. Откроют свои раковины - свет жемчужный так и льется, закроют - полумрак на дне морском станет. Им на смену актинии распускаются, лиловыми да красными огнями светят. Да и сам дворец – огромных размеров ракушка, а в ней комнаты и палаты жемчугом и камнями драгоценными обшиты. Красота вокруг и впрямь не земная. Деревья диковинные ветвями машут, цветы на них то распускаются а, то назад прячутся. На ветвях их русалки сидят, косы чешут, а сами смеются. В волосах у них вместо украшений звезды морские и цветы коралловые вплетены, а волосы цвета такого, какого у земных девушек не бывает - зеленые да голубые.
Встретила Дайнада царевна морская, улыбается.
- Заждалась уж я тебя, царевич! Что ж, так долго не шёл ко мне? Или не нравлюсь я тебе?- говорит она сладким голосом.
Поклонился принц низко.
- Всем ты царевна хороша, только другая в сердце моем. Ведь не прикажешь ему кого любить. А без Санниды мне и свет не мил.
А царевна всё смеётся, и русалки ей вторят:
- Хи-хи-хи, ха-ха-ха. Свет не мил, свет не мил. Нет любви на земле, только мы любить умеем вечно, а земная любовь коротка. Позабудешь Санниду скоро, а она тебя уж давно забыла.
- Не правда, это!- закричал вдруг немой юноша, выходя из-за густого кустарника водорослей, где прятался до этого времени.
Смыла вода грязь с лица его, шапку стянула. Развились косы золотые, запылали. И узнал Дайнад в юноше том свою принцессу Санни.
- Не правда!- повторила она – не забыла я суженного своего, за ним и в огонь и в воду пошла. И тебе его не отдам. Не жить мне без него, как и ему без меня.
Бросился Дайнад к Санниде, только слуги царские путь ему преградили, не пропускают.
- Отпусти ты нас, царевна морская,- просит принц, - что за радость тебе от чужого горя? А если отпустишь, глядишь, и тебе счастье улыбнется.
Посмотрела на них царевна и взгляд отвела.
- И то верно, - говорит, - надоели вы мне со своей любовью, прочь убирайтесь из моего царства. Только выбирайтесь сами - помогать не стану. Но, если до заката из воды не выйдете, останетесь здесь навечно, слугами при сестрах моих будете.
Поклонились Дайнад и Саннида царевне морской, и прочь пошли. А она на них даже не взглянула. Так ей досадно было.
Бредут принц с принцессой по дну морскому, куда не знают. Вот уж солнце низко над горизонтом опустилось, а они всё выхода из океана не найдут. И вспомнил тут Дайнад о подарке материнском. Снял с себя поясок, в руках вертит. Стал тот поясок вверх тянутся – будто расти. Рос, рос, пока из воды не вырос. Ухватился Дайнад за него да вместе с принцессой на поверхность и выплыл. А там их уже корабль дожидается с дружиной верной.
Взошли на палубу, а принц и спрашивает:
- Как же ты, милая Саннида, в море со мной оказалась?
И рассказала ему принцесса, как неспокойно сердцу вдруг её стало, не послушалась она его, на корабль тайком пробралась и в снастях схоронилась. Так плыла с ним в Далгос. Нарядилась там в парня, а лицо измазала грязью и немым прикинулась для того, чтоб не узнали её не по образу, не по голосу. Немому языку то её нянюшка научила. В жизни, говорила, всё пригодится. Ну а в обратный путь Дайнад уж сам её взял.
- Эх,- говорит принц, выслушав,- любил я тебя сильно, а теперь ещё крепче люблю. Уж не стану больше оставлять тебя дома, с собой брать буду. Не что нас не разлучит больше.
Свидетельство о публикации №111051608336
Хорошие у Вас песни. И волчица настоящая. Будет времени побольше - погощу у Вас подольше. С теплом и уважением, Ольга.
Шуваева Ольга 17.05.2011 11:26 Заявить о нарушении