Кафка-сонет 4 Школа

IV. Schule

Der Anfang meines Lernens war banal.
Sie sengten mir das Fell.
Sie schlugen schnell.
Ich war ja fremd und sie legal.

Nicht Freiheit sei das grosse Ziel.
Das sei doch nur dem Jenseits eigen.
Es geht darum Kultur zu zeigen.
Die Taeuschung sei des Menschen bestes Spiel.

Ich ahmte sie so gut ich konnte nach.
Mit Muehe wuergte ich den Schnaps hinunter.
Und was ich besser konnte, hielt ich wohl zurueck.

So kam es, dass ich langsam sprach.
In meiner Akte steht vermerkt: „witzig bis munter,
Der bloede Affe hat verdammtes Glueck!“


Подстрочка

IV. Школа

Начале моего обучения была банальной.
Они обжигали мне меха.
Они нанесли удар быстро.
Я был странником, и они были легальный.

Свобода не есть конечная цель.
Это будем получить только другом, потусторонний мире.
Дело в том, чтобы показать культуру.
Обман лучшая игра человека.

Я подражал им, как хорошо я мог.
Я с трудом проглотил ликера и ром.
А что я мог сделать лучше, я не показывал.

Так было, что я говорил медленно.
В моем дело-документ написано: "смешной и веселый,
Глупая обезьяна - у его чертовски удачи! "


Рецензии
Начало как всегда банально.
Жизнь опалила кожу мне,
С размаху била по спине,
Я был чужой, она - брутальна,

Я ставил целью не свободу, -
Она возможна лишь в раю, -
Суть выявить хотел свою.
Подыгрывал, иным в угоду.

Я подражал, как только мог,
Я слышал мат их подзаборный,
Я мало пил, я не был пьяным.

Я говорил за слогом слог,
Вот документ: «шутник и ерник,
Везет же разным обезьянам!»

Ганебных   19.05.2011 09:04     Заявить о нарушении
Спасибо.

Ира Свенхаген   16.05.2011 22:25   Заявить о нарушении