Как славен аглицкий словарь
карманного формата
всегда беру его с собой
когда бегу куда-то
и где-то там его забыть
сочту большим грехом
словарь come back домой with me
когда я go home
вчера новейшая дыра
произвела таран
и явно вышло за лимит
число одежных ран
мне предстоит приобрести
в загончике для брюк
себе - штаны or трузера
и словарю - карман
карман конечно не простой -
с застежкой на века
my pocket book as лепесток
боится сквозняка
уходит из обложки цвет
все ярче акапелла
и слово со страницы Z
is flying как летело
Свидетельство о публикации №111051501997
выучил наизусть. Но сам собою язык даже несколько похожий на наш. Много у
них слов, взятых от нас, но только они концы свои к ним поприделывали.
По-нашему, к примеру, "пролетариат" - и по-ихнему так же, окромя конца, и
то же самое слово "революция" и "коммунизм". Они в концах какое-то шипенье
произносют, вроде злобствуют на эти слова, но куда же от них денешься? Эти
слова по всему миру коренья пустили, хошь не хошь, а приходится их
говорить."
:):):)
Бонита Аурелия 19.02.2016 23:35 Заявить о нарушении
Бонита Аурелия 21.02.2016 13:15 Заявить о нарушении
удивляться нечему - вундеркидеры они и есть вундеркидеры
Батистута 23.02.2016 08:44 Заявить о нарушении