Две проблемы Семёна Надсона

    В «МСЭ» («Малая Советская Энциклопедия», том 6, 1959 г.) о Надсоне сказано:
«НАДСОН, Семён Яковлевич (14.XII.1862 – 19.I.1887) – рус. поэт. Род. в семье чиновника. В 1882 окончил воен. училище. Печатался с 1878. Демократич. черты поэзии Н. связаны с традициями Н. А. Некрасова. В лучших стихах Н. выражена вера в торжество справедливости и светлое будущее («Вперёд», 1878; «Друг мой, брат мой...», 1881; «Если душно тебе...», 1880; «Певец, восстань!...» 1884; и др.). В условиях политич. реакции 80-х гг. и идейного кризиса народничества у Н. возникли настроения пессимизма, сомнений, душевной усталости ( «Кругом легли ночные тени», 1878; «Наше поколение юности не знает, 1884; и др.)».

    И это всё, что положено было знать о Надсоне советскому человеку. Интересно, что у Надсона возникли настроения пессимизма, сомнений и душевной усталости» одновременно с «верой в торжество справедливости и светлое будущее», т. е. в 1878 г., когда «политич. реакция 80-х гг.» ещё не наступила (см. выше). Такая душевная разностороннесть и прозорливость «Н» могла вызвать у советского читателя «между строк» мысль о том, что «Н» мог быть не таким уж заурядным поэтом, каким представила его «МСЭ». И действительно, Надсон был в своё время чрезвычайно популярен, практически наравне с Пушкиным. Проблема «Н» для зрелой советской власти состояла в том, что «Н» был полуеврей (по папеньке); тогда как у молодой советской власти такой проблемы ещё не было, и в 1922 г. даже отмечалось 60-летие со дня его появления на свет Божий, и предполагалось поставить ему памятник. Пламенный трибун революции, остроумец Маяковский, разговаривая с памятником Пушкину, в предвосхищении памятника себе, обыграв заглавные буквы фамилий трёх поэтов – Маяковского, Надсона и Пушкина, расположенные в алфавитном порядке, писал, обращаясь к пролетарскому читателю (для экономии места выравниваю его «ступеньки»):

«Кто меж нами, с кем велите знаться?!
Чересчур страна моя поэтами нища.
Между нами – вот беда – подзатесался Надсон.
Мы попросим, чтоб его куда-нибудь на «Ща!»

Впоследствии советская власть на полном серьёзе использовала шутку Маяковского, отправив «Н» на «Ща». Объективно же проблема «Н» состояла в том, что он болел туберкулёзом, от которого и скончался в возрасте 24-х лет. Его печальное стихотворение, что
приведено ниже с моим английским переводом, повидимому, вызвано не столько «идейным кризисом народничества», сколько роковой болезнью поэта.    
 
Translated by  Zinovy KOROVIN

There are sufferings worse than a torture for us –
these are torments of the sleepless nights;
torments of all the strong but as well vain mind’s gusts
– to be free from the hard chains by fights.

Awful moments of soul storm kill all your rest.
Thought is mute of the struggle at all.
There’s no reconciled tear in your own tired chest
and no single blessed prayer, no call.

The perpetual threatening mystery hangs
over tired by nasty work mind.
There are pressing your soul without good chance
all  the guesses – nonentity’s kind.

I would like run off them but, ah, where me to run?
Oh, they will not allow to rest.
They will silently crawl in my soul and on, –
with the nightmare, will lean on my chest.

And no matter where you are, they stay with, as well
they exhaust you with boredom by then,
if you somehow will not be cheating yourself
or won’t bring once yourself to the end!..

     February 2008


Семён НАДСОН

Есть страданья ужасней, чем пытка сама, –
Это муки бессонных ночей,
Муки сильных, но тщетных порывов ума
На свободу из тяжких цепей.

Страшны эти минуты душевной грозы:
Мысль немеет от долгой борьбы.
А в груди – ни одной примирённой слезы,
Ни одной благодатной мольбы!..

Тайна вечная, грозная тайна томит
Утомлённый работою ум,
И мучительной пыткою душу щемит
Вся ничтожность догадок и дум...

Рад бежать бы от них, – но куда убежать?
О, они не дадут отдохнуть
И неслышно закрадутся в душу, как тать,
И налягут кошмаром на грудь.

Где б ты ни был – они не оставят тебя
И иссушат бесплодной тоской, –
Если ты как-нибудь не обманешь себя
Или разом не кончишь с собой!..
 
         Декабрь 1886 г.


Рецензии