По Цельсию

Ноль. По Цельсию. Летом. Милый, привет. Нет. Слишком холодно. От любви или голода /какая разница/ все равно сдохнем. Сегодня
пятница, тринадцатая. Ну точно сдохнем.
Как тебе такое лето? О, Боже! Твои пистолеты, коньяки, сигареты... Ну что же ты, что же?! Я в белом бикини, /завязочки сзади/
в бокале мартини, прошу тебя, ради, всего святого развяжи их. Все дело в них.
Тридцать семь. По Цельсию. Эти рельсы
и шпалы, и вагон запаздалый. Целься. Лучше. на всякий пожарный случай. Я легко возгараюсь. Каюсь. Но не моя вина, просто моя
 спина - по которой рельсы твоими пальцами. В эту пятницу.
По Цельсию: тридцать шесть и шесть. Нужно учесть. Обязательно нужно. По дороге ныряю в лужи. Как тебе мои кружева?
Обезоруженна. Как тебе это лето? В твои тридцать шесть и шесть? Знаю: береги честь, смолоду. Да просто холодно! Вот и все!
К черту честь! И твои тридцать шесть и шесть.
Ноль по Цельсию. Лето. Я почти что раздета. /О, нет, вновь твои пистолеты.../. Давай уже развязывай, снег по телу
серебристыми стразами... По телу иней, изморось. Сними с меня все, и брось. И рукой убирай иней с тела. Какой-нибудь ломанной
линией. Смело.
По Цельсию снег. Над городом. Все равно сдохнем от любви или голода. Как тебе это лето? Милый, все давно уже спето. так что
не лезь. В свои тридцать шесть и шесть. Просто развязывай, мы успеем хотя бы раз. Сделать это.


Рецензии