Кафка. Сонет 1. Честь - Ира Свенхаген

Ira Svenhagen
1. Ehre

Amtsstube – Ministerium – Akademie.
Betrachten Sie das nicht als Qual.
Es scheint ja unsre freie Wahl.
Nein, Schutz des Lebens gab es nie.

Es schert mich nicht, genau zu wissen,
Wer davon zeugt, dass ich ein Affe war.
Es trennt vom Affentum mich manches Jahr
Und meine Akten krieg ich zugewiesen.

Welch Ehre von den Hohen Herrn,
Die mich als ihr Objekt betrachten.
Zu mancher Auskunft waere ich bereit.

.Ja, sie besuchen mich sehr gern.
Ich weiss wie sie sich selbst verachten.
Moralisch leben sie in einer andren Zeit
 

Ира Свенхаген
Часть 1. Честь
(параллельные строки)

Контора - министерство – академия.
Когда мне трудно, не пускаюсь в плач.
Путь выбрал сам, себе я не палач,
А жизнь нельзя сберечь хорошим поведением.

Вам ни к чему об этом знать,
Что путь к себе я начал с обезьяны,
Но сотни тысяч лет уже не рву бананы,
Могу документально доказать.

Мне господа оказывают честь,
Но я для них объект манипуляций.
Они во мне не видят человека.

Они приходят, - для чего, бог весть! -
С презрением к себе, им силы нет признаться,
Что их мораль из каменного века.
 


Рецензии
Спасибо Николай, как всегда мне нравится.


Ира Свенхаген   15.05.2011 19:59     Заявить о нарушении