Простые слова
Учёный малый Бодуэн де Куртене,
Перелистав четырёхтомник Даля,
Гуляя вдоль Невы, увидел на стене
Картинку, смысл которой поясняли
Три буквы, писаные русским языком,
Три буквы эти составляли слово,
Но Даль, как видно, был с ним не знаком,
И для де Куртене то слово было ново.
А, впрочем, нет. Вдруг вспомнились ему
Стишки поэта, - кажется, Баркова,
В стишках тех были, помнилось ему,
Ещё слова, не только это слово.
"В библиотеку, к книгам, в кабинет!
Пусть Даль не смог, но я не пуританин, -
Твердил де Куртене, - узнает свет
Слова, в которые обычный россиянин –
Мужик ли, граф, писатель, обормот –
Вложить готов распахнутую душу.
Произнесёт – и всяк его поймёт.
Дополню Далевский словарь, не струшу!"
Так было или нет… А, впрочем, всё равно.
Де Куртене, конечно же, был гений,
Но не его, а Плуцера-Сарно
Читал в кровати перед сном Евгений.
13.05.11
Свидетельство о публикации №111051302924