Cон Петера

             TRAUMEPETER
      W. Buschmann, E. Gurtzig
Peter ist heut fruh erschrocken:
Vor dem Fenster regnet’s  Socken.
Nachbars kleine Ferkelschweine 
hangen auf der Wascheleine.
Aus den Ackern, aus der Krumen,      
wachsen Ganse, wie  die Blumen. 
Krakatus, der schwarze Kater,
jagt zur Tur hinaus den Vater.
Statt ein  Ei  legt Opas Henne
einen Keks auf die Antenne. 
Auf der Wiese, hoch am Himmel,
weiden   sieben Apfelschimmel.
Uberm Bald, in hohem Bogen,
kommt der Schafbock angeflogen.    
Die Forelle,laut und leise,               
sing im baum wie eine Meise.
Huhner, Ziegen, Schafe, Kuhe
tanzen Polka in der Fruhe.
Und das Schwein kraht viertel acht:
Traumepeter,  aufgewacht.
Guten Morgen, schilpt  der Spatz,
alles ist am rechten Platz.
      1983г.

    ПЕТИН СОН
Петя спит и видит сон:
мчат носки из дома вон,
из трубы и из ворот,
не догонит их народ.
Поросяток за штанишки,
словно мокрое бельишко,
на веревку для белья
вдруг повесила свинья.
А на поле и на кочках,
словно летние цветочки.
гуси белые растут.
Вот так чудо там и тут.
Кракатус, черный кот,
выгнал папу из ворот.
Папа быстро убегал,
все тарелки растерял.
Вышла квочка из ворот,
на антенне кекс печёт.
Семь пушистеньких цыплят
на антенне вряд сидят.
Семь весёлых звонких нот
не достанет рыжий кот.
Семь лошадок белогривых
скачут весело везде,
в небесах и на воде.
Не достать лишь их нигде.
Без путей и без дорожек
мчит барашек-круторожек.
Пролетел над лесом он,
распугал вдруг всех ворон.
А огромные форели
на ветвях зеленых сели.
Словно маленькие птички,
песни весело поют.
Хорошо им, видно тут.
Здесь коровы, овцы, козы
пляшут польку как стрекозы.
Звон будильника веселый
вдруг раздался здесь у нас.
Сон прервался в тот же час.
Утро доброе у нас,
всё на месте в этот раз.


Рецензии