Не гони лошадей

Эх, судьба, не гони лошадей
На пути к тупику без ответа,
Жаль прожитых бессмысленно дней,
Ничего не хочу в это лето.
Не открылся секретный замок,
За которым отгадки хранятся,
Ты поверь мне, хотел, но не смог,
Да и тени из прошлого снятся.

Перевод на болгарский язык Марии Магдалены Костандиновой
                http://www.stihi.ru/avtor/mariniki
Ех, съдба, не гони конете

Ех, съдба, не гони конете
на пътя задънен, без изход,
жалко за дните ми пропилени,
нищо не искам от идващото лято.
Не се отвори замъка секретен,
във който се крие загадката.
Исках, но не можах, ти повярвай,
от миналото сенки в съня ми идват.


Рецензии
Андрей, написано глубоко и мудро! Удачи!

Лора Татаурова   23.11.2021 10:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Лора.

Андрей Поповский   08.12.2021 21:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 100 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.