Кадиринизди билмегенбиз...

Памяти Жетпісбаева Кадыра Рахимбаевича (1941-1999) -Народного артиста Казахстана посвящается...

Кадыр жезде!
Сіз бар кезде
Кадірінізді білмегенбіз деген
Магынасы мол создер
Шалгайдагы жаткан
Маган да естілген ..
Мен де косылмакпын сол созге:(2)

Хотя прошло немало лет
Хочу и я поведать миру, что  был у нас 
Дядя Кадыр – как в детстве  по малолетству лет
Мы называли нашего жезде Кадыра

Еще тогда я знала,что Кадыр жезде (3)
Был  зодчим казахстанской сцены
Сейчас в драматургии виден след его везде
Весом и  вклад его, и новшества и перемены

Еще тогда его творенья сцены
Дышали всеми красками родных степей,
Сливаясь с музыкой, блистали яркой сменой
Эпох, культур,баталий битв,орудий и цепей

Где Хан Кене трех жузов повелитель
Народ свой призывал к свободе,
Где  Юрий Цезарь –стратег и победитель
Звездою Рима взошел в небосном своде 

Где  древняя легенда Кыз - Жібек
Жемчужиной  казахского искусства
В истории  театра  осталась навек
Как гимн любви, незыблемости чувства

Кадыр жезде как режиссер известен всем
Еще он автор книги «Баламерген»
И автор пьес «Тойдан кейін», «Алтыатар»,
«Корген тустей», «Алаяктар»

Еще  он снял кино, остался в памяти как педагог ....
Еще немало б в жизни сделать смог
Как  если бы не рок  судьбы...

Топырагын торка, жаткан жерін жайлы болсын, жезде!(4)

1.Букв. перевод - не знали в свое время Вам цены,эти слова мною  были прочитано из СМИ
2.И я присоединяюсь к этим словам
3. Жезде - муж старшей сестры
4. Пусть земля  будет Вам пухом!


Рецензии
Гульжан, я рассматриваю это Ваше произведение как исторический эпос. Он имеет право на существование выраженный поэтическим языком. Было время (Гомер), когда нам оставили сведения нетленными именно потому, что сочинение было в стихотворной форме. Пусть Ваше посвящение переживёт время становления языкового равновесия русского и казахского языков. После этого историки Вам оставят благодарность.

С уважением

Кайыр Жунусов   13.05.2011 19:51     Заявить о нарушении
Спасибо за Вашу сердечность и отзывчивость. Да, я надеюсь, придет время, когда любой человек будет говорить и писать на том языке, на котором ему удобно (можно сразу на двух-трех), пусть это будет родной или любой другой язык, главное - с раннего детства дать свободу в выборе языка и не ломать его различными запретами и изощренными "нововедениями". Еще раз спасибо. Гульжан

Гульжан Иманкулова   16.05.2011 07:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →