Диалог тщеславных изысков с А. Никаноровым
http://www.stihi.ru/2011/04/15/165
Он
Мы тщательно готовились к Любви
Мечтой о Совершеннейших Натурах.
Надежду в Сердце мудро берегли,
И Веру в поэтических причудах.
На Ярмарке Тщеславия слова,
Слова, слова – им право не до шуток.
От них тогда кружится голова,
Когда за ними есть решительный поступок.
Она
Как можно подготовиться к любви?!
Ее приход ни с чем не сходен
ни черту и ни богу не угоден -
везде пожар - в душе, в уме, в крови.
Тщеславье не затушишь из ведра...
у слов интерпретация иная –
ты маске скажешь, мол, тебя я знаю,
но, друг, под маской я была вчера…
Он
"Незримый, ты мне был уж мил"
Пришёл, увидел и влюбил -
И непременно безответно.
В том суть Любви...ответ неверный? :)
Она
Науку химию учили много лет,
Совсем не ведая божественных приколов…
Не тот предмет мы проходили в школах –
На химию любви ответов нет.
Он
Да, нахимичили Алхимики Любви!
От чувств взаимных не уберегли
Как ни старался Saeculum Argentum
Неразделённости Любви воздвигнуть Argumentum.
Иллюстрация из Интернета
Свидетельство о публикации №111051203415
Совсем не ведая божественных приколов…
Не тот предмет мы проходили в школах –
На химию любви ответов нет." (С)
Какие вы однако оба молодцы!!!
Спасибо Лена! Спасибо Андрюша!
Андрюше, правда, порицание "грозное" за то, что песни перестал переводить и меня совсем забыл.)))
Удачи обоим.
Лене ручку целую, Андрюше - крепко жму!
До связи. Саша.
Александр Булынко 15.05.2011 02:16 Заявить о нарушении
В творчестве не всё решает труд:)) - ждем пока Муза посетит и вдохновение снизойдет:))
С добрыми пожеланиями и симпатией,
Лена
Елена Косцынич 2 15.05.2011 13:47 Заявить о нарушении