Билет из А. Якушевой и А. Галича. Перевод на англ

From Ada Yakusheva and Alexander Galich
Translated by Zinovy Korovin
     THE TICKET   

Please buy at the parting a ticket for
a train that goes to someplace afar.
Don’t care which way: to the south or north,
as long as I have to depart.

I’d rather not see your lips and eyes,
I’d rather not know your face,
I’d rather not hear your words and cries, – 
the past is an endless space.

Tell me some words at the parting once more,
soft words to become of mine,
No matter which ones, no matter what for,
because it is for the last time!

         August 2006
         New Jersey, USA


Ада Якушева и Александр Галич
     БИЛЕТ

Подари на прощанье мне билет
На поезд, идущий куда-нибудь.
А мне всё равно, куда и зачем,
Лишь бы отправиться в путь.

Ни глаз бы не видеть твоих, ни рук,
Не знать твоего лица,
А мне всё равно, где север, где юг,
Ведь прошлому нет конца.

Скажи на прощанье несколько фраз,
Несколько тёплых фраз.
А мне всё равно, каких и о чём,
Ведь это в последний раз!


Рецензии