Я хочу с тобой вдвоем состариться...
Осень жизни рядом повстречать,
С грустью и бедою вместе справиться,
Наших внуков в храме обвенчать...
Я хочу кормить тебя обедом,
Пирогами баловать с брусникой,
Умиляться на ребячье:"Деда!...",
Смахивая глупую слезинку...
Вечерами, пледом укрываясь,
Теплые носки вязать из шерсти,
И смотреть, как ты, не отрываясь,
Всё в кроссворде трудном что то чертишь...
В чай ложить клубничное варенье,
Угадав желанье с полувзгляда,
Каждый день встречать благословеньем,
Радуясь, что ты со мною рядом!
Уезжать с семьей на нашу дачу,
На плече твоем встречать закаты,
Каждый миг с тобой считать удачей...
Может это снилось мне когда то?
Я хочу твоею стать надеждой,
Зная, что лишь ты моя опора,
И, одевшись в белые одежды,
В небе синем повстречаться скоро...
Свидетельство о публикации №111050904504
Но, Надежда, одно слово просто перечёркивает всю эту лиричность. Даже пропущенные Вами знаки препинания - ничто, по сравнению с этим: в русском языке нет слова "ложить" (при любой постановке ударения). "Положить" - есть, а "ложить" - нет. Вот такой, казалось бы, парадокс. Есть слово "класть". Зато, аналогично, - нет "покласть".
Я бы порекомендовал такую строку:
В чай твой класть клубничное варенье...
А в других стихах есть опечатки - будьте внимательнее. Они, конечно, не портят общего впечатления от стиха, но сбивают настрой, отвлекая от чтения. Хорошо, что их никогда не поздно исправить.
Удачи Вам в Вашем творчестве!
С уважением - FM.
Форс Мажор 10.07.2011 14:05 Заявить о нарушении