По мотивам Fragments 4

          Вольный перевод стихотворений
               Валерия Шувалова
          http://www.stihi.ru/2011/03/18/340


Поэзия

Велеречиво  распевая гимны
иль с придыханием сонет читая –
пойму - Поэзия, ты остров дивный,
в словесном море без конца и края

***
Беллетристика

Куда опасней, жизни всем открытой,
Реальностью своей немного странной,
Литература душу рвет, наносит раны
И может быть воинственным бандитом.

***
Течение времени

Себя мы представляем современными,
И заявляем, что идем вперед.
Но, по большому счету, нет у Времени
Претензий к нам – оно своё возьмет!

***
Слова

Не прилепить слова к предмету -
Они в таинственном движеньи.
«Свобода слова», вне сомнений,
Нам обозначит сущность эту.
 
***
Без раскаяния

Жизнь предоставит поле брани -
Здесь можно хохотать, жестоко биться…
Жизнь никаких ударов не боится…
Конечность ужасом смертельным ранит. 


POETRY

Eloquent or silent
ever since B. C. -
POETRY, an island
in the stormy sea...

***
FICTION

Fiction can be even stranger
and more dangerous than life,
like a trigger-happy stranger
with a rifle or a knife...

***
TIME'S  GOING  ON

It was declared long ago:
"The time is out of joint". -
One couldn't say it better,
though,
time's going on and on...

***
THE  WORDS

They have their own rhythm
and can discover worlds...
There is no other freedom -
the freedom is in words!

***
NO  REMORSE

You may smile or even laugh,
life has no remorse:
Parting's always bad enough -
death is even worse!


иллюстрация из Интернета


Рецензии
Как же здОрово, Лен! Ну, просто слов нет! Отталкиваясь от дружественной мысли, создать нечто сопредельное, но своё - для этого нужен талант и глубинное понимание автора и его строк!
Спасибо тебе от души! Обнимаю так же тепло, как и нежно,
Валера

Валерий Шувалов   12.05.2011 12:41     Заявить о нарушении
Созвучием с тобой - горжусь!
Ты меня неизменно вдохновляешь своими стихами, Валера!
Рада, что тебе понравились мои "вариации на тему".
Под вопросом для меня В.С. в твоем о ПОЭЗИИ? Может просветишь?:)
Обнимаю и благодарю!
Лена

Елена Косцынич 2   13.05.2011 14:01   Заявить о нарушении
А-а, теперь ясно! (сначала не понял). Лен, это английское сокращение B.C. = before Christ, т. е. до Рождества Христова - или иначе: с незапамятных времён.

Валерий Шувалов   13.05.2011 20:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.