Похоронные кущи перевод Ричарда Бротигана

Пустыми гробами любуясь,
Заболел от несчастной тоски,
Мастер дел гробовых, Вильям Льюис, -
Что-то смерти стали редки!

Он купил особняк и авто,
Мебель, технику, но все в кредит,
Только не умирает никто,
Ну, а Вильям Льюис не спит…

Денег нет, его долбит мигрень
Ночь он ерзает рядом с женой,
А она ему: Дорогой,
Что ты как бесноватый олень?!

Он ей в ответ, - Спокойно спи, супруга!
А сам трясется как ведьмак,-
Никто не окочурился в округе,
И никто не окочурится никак!


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →