Преложение псалма 127

Beatus omnis, qui timet Dominum, qui
аmbulat in viis ejus. Labores manuum
tuarum manducаbis, beatus es, et bene
tibi erit.
ps. CXXVIII (127), 1 – 2.

Блаженны те, кто Господа боятся,
Его путями ходят кто всегда,
Плодами трудолюбья насладятся
И горя не узн`aют никогда!
Жена твоя, лоза что плодовита,
В стенах жилища будет твоего,
Сынами жизнь пребудет вся увита,
Побегами маслины что, Его
Когда почтишь, на трапезе твоей, --
Так обретёт небес благословенье
Послушный и смиренный человек,
И будет от Сиона впредь спасенье,
И без печали свой окончишь век,
Ты узришь святы дни Ерусалима
Ещё при жизни при земной твоей,
Узришь сынов твоих, во благоденстве, 
И будет мир в стране Евреев всей!
5. XII. 2009 г.


Рецензии