Жизнь будто тихая вода Из Рильке
боль не ослабят никогда
тиски прибрежных зданий.
Лишь редко, чайками из пут
слетят, преодолев испуг,
заветные желанья.
И вновь — молчанье, ветер стих...
Фантазий в жизни нет иных.
Тебе ли им дивиться?
Хочу тяжёлою волной,
подняв со дна ракушек слой,
к душе твоей прибиться.
Mein Leben ist wie leise See:
Mein Leben ist wie leise See:
Wohnt in den Uferhäusern das Weh,
wagt sich nicht aus den Höfen.
Nur manchmal zittert ein Nahn und Fliehn:
aufgestörte Wünsche ziehn
darüber wie silberne Möwen.
Und dann ist alles wieder still. . .
Und weisst du was mein Leben will,
hast du es schon verstanden?
Wie eine Welle im Morgenmeer
will es, rauschend und muschelschwer,
an deiner Seele landen.
Rainer Maria Rilke
«Dir zur Feier“
Свидетельство о публикации №111050207347
Галина Рогалёва 12.05.2011 11:47 Заявить о нарушении
Галина Рогалёва 12.05.2011 11:50 Заявить о нарушении
В данный момент, к сожалению, у меня случаются чаще переводы. Но ведь мы всю жизнь знакомимся с иностранной литературой, в основном, с помощью переводов, и тем не менее, составляем свое мнение о том или ином произведении. Поэтому любые отзывы для меня значимы. СПАСИБО Вам!
Рита
Марфи 12.05.2011 20:06 Заявить о нарушении