Гарриет Лёвенхельм Страна чудес

Перевод со шведского


Вокруг меня высокий чёрный лес,
Из  сосен  стены  окружают;
За ними яркие огни  пылают,
И освещают сосны до  небес.

Я знаю, там чудесная страна,
Моими  грёзами  она  полна.
Молюсь и руки простираю ввысь,
Чтоб грёзы все мои сбылись.

01.05.2011г.

Автор картины австрийский художник 19-20в.Ханс Зацка


           Sagoland


I m;rker st;r skogens v;ldiga mur
men d;r bakom det lyser och flammar
i toppen brinner varenda fur
fast svarta st;r skogens stammar.

Jag vet att sagans f;rtrollande land
d;r bakom ligger och gl;nser.
Jag str;cker i l;ngtan min bedjande hand
att n; inom dr;mlandets gr;nser.


Рецензии
Прекрасно.Спасибо.

Левиа   01.05.2011 19:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Левиа, за теплый отзыв.С нежностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   01.05.2011 20:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.