Россия в переводе с санскрита...
тех, кого привыкли звать Богами.
Вот они, посоздавав миры,
снова появляются над нами
на своих сверх - новых везделетах.
Словно дети, затевают войны -
поднимаем в небо самолеты,
разрушаем города, поселки...
Зарастают ольхою проселки.
Но они велики и спокойны.
Надоест - начнут игру другую -
в кубики, в песочек, в городки,
растасуют карты и рискуют
угодить в «козлы» и в «дураки».
Проигравших, как Перуна топят,
разбивают, жгут людские толпы.
В молнии играют, как в мячи,
разливают воду для купаний -
материк исчезнет в пять минут.
Скрутят плато, словно тонкий жгут,
сдвинут горы, высушат ключи,
чтоб завяло дерево познаний.
Смертным не легко от них спастись,
проигрывая коротенькую жизнь.
В ней Богов то молят, то клянут,
позабыв, что старики, как дети -
младшему-то - два тысячелетия.
Свидетельство о публикации №111042600894