Доминик Гранмон. В тот же вечер

В тот же вечер.

Всё озарилось светом и, пропали -
Стропила, стены, пол и потолок.
Прижавшись лбом к стене
Ты различишь едва ли -
Не голос мой, не слов моих поток.
Слова мои не поняты тобой.
Они твоё молчанье не нарушат.
Глаза закроешь, чтобы только слушать
Слетевшиеся звуки над собой.
Всё это звуки сердца твоего,
Где голос крови бьётся в нежных жилах,
И мир исчез, нет больше ничего,
И страсть сдержать, ты мне поверь, не в силах.


Рецензии
Простите, это перевод? С какого языка?

Валентин Панарин   07.09.2011 19:18     Заявить о нарушении
Доминик Гранмон родился 25 января 1941 г.Французский поэт и прозаик. автор поэтических сборников "Память о настоящем", "Белые страницы",романы "Весна", "Псевдонимы" и др. произведения.Мои публикации переложены с переводов Е. Кассировой.

Нина Хрущ   10.09.2011 09:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →