З блакитi бiлява хмаринка...
Куйовдила радо барвисту картинку,
Захоплено пестила дивну стеблинку,
В долоньках струмків кольорово бриніла.
Тролейбус – метеликом – пурхав сміливо.
Хотілося вмить наздогнати хмаринку.
Лиш так легковажно помітив зупинку –
І усміхом мрія солодка злетіла.
Доріг лабіринти, дротів витинанки –
Ущухне заморено лань норовиста.
Злих течій лабети, вітрів забаганки –
Імлою розтане пустунка сріблиста.
Та маревом снів огортають світанки,
Лоскоче підошви стежинка росиста…
2000
Переклад Віталій Голов http://www.stihi.ru/2011/07/10/5893
На синей глазури белесый комочек
Игриво ерошит свои завитки,
От ветра текут здесь притоки реки...
Вот стебель, вот листья, а вот и цветочек
Как бабочка смело порхает троллейбус
Помчался за облачком усики вверх...
Не может смешить он на улице всех
Здесь много машин — не решаемый ребус
Троллей кружева и дорог лабиринты,
Поди разберись в хитроумных путях...
Шумел ветерок беззаботный в ветвях
И в листьях затихли людские конфликты.
Любите рассветы и солнце в зените,
Барашки на небе, а счастье зовите.
Свидетельство о публикации №111042603056