Ищу Со-Творца!!! Глава пятнадцатая

Что за карта ложится на круг?
Кто мой брат? Кто мой Брут?
...........................
От беды до Христа

Мне ли с Вами играть в дурака?
Вот мой меч вот рука
Стонет загнанный в ловчую зверь
...........................

...........................
...........................
...........................
...........................

Белым саваном стелется снег
Мокрый вальс чистый грех
И как лед отражает стекло
...........................


P.S. А это уже в моем стиле))) В каждой строке второй смысл. Но! У нас же таинство Со-Творения, значит есть возможность и вторые смыслы переписать))


Рецензии
Я Ваш вариант сильно пересмотрела и увидела по-другому..
В Стране Слепых

Что за карта ложится на круг?
Кто мне брат, кто жена, а кто Брут?
Я карабкался вверх неспроста.
Мне беда показала Христа.

Мне ли с вами играть в дурака?
Вот мой меч, вот глаза, вот рука.
Мир циклопа вам прочил в цари,
Но двуглазые – все бунтари.

Я не вырвал глаза, но любовь,
Здесь, на скалах, оставила кровь.
Я хотел совершенства всему,
Но карабкаться – мне одному.

В вышине белым саваном снег,
Вальс кружит со звездой чистый грех,
А в долине Медина-сарот,
Размышляет, что есть небосвод.

Как гранитом он мог загустеть,
Если зрячий в нём может лететь?
Я оставил ей зёрнышки звёзд.
Мы сплетёмся в созвездиях лоз.

Н.Е.В. 26.04.2011 11:58
© Copyright: Дороги Правды, 2011
Свидетельство о публикации №11104263346
http://www.stihi.ru/2011/04/26/3346 26.04.2011 12:00

© Copyright: Андрей Данильсон, 2011
Свидетельство о публикации №11104261465
http://www.stihi.ru/2011/04/26/1465 26.04.2011 06:53

Дороги Правды   26.04.2011 14:27     Заявить о нарушении
Это переосмысление Герберта Уэллса, поэтому, опять же, лучше не менять название - это название его повести.

Дороги Правды   26.04.2011 14:28   Заявить о нарушении
Вот это переосмыслила! Вновь - просто молодец!!! Сильно и стильно... Тут мне Елена Дождь написала: "Неужели Вы верите, что кто-либо станет дописывать чужие мысли?", по моему это стихотворение лучшее опровержение ее слов... Как я ЛЮБЛЮ Правду!))) Скромный вопрос, возникший в конце: "Мы сплетёмся в созвездиях лоз." У меня почему то прочиталось как : Мы сплетёмся в соцветия роз", можно поменяю в публикации на своей странице? А название так и оставлю, естественно, кто не знает "Страну слепых"?...)))

Андрей Данильсон   26.04.2011 14:48   Заявить о нарушении
Давайте! А Елена пусть читает...

Дороги Правды   26.04.2011 14:55   Заявить о нарушении
Ещё мне глагольное наклонение не нравится. Я меняю так:

Пусть в долине Медина-сарот,
Поразмыслит, что есть небосвод.

Как гранитом он мог загустеть,
Если зрячий в нём может лететь?
Я оставил ей зёрнышки звёзд.
Мы сплетёмся в соцветиях лоз.

Дороги Правды   26.04.2011 15:01   Заявить о нарушении
Правда, ты еще не устала? Впереди еще пятнадцать "деток"?))) Хотя с оптимистической стороны - половина Пути уже пройдена...)) Напиши если нужно "притормозить", скажу своим ретивым: Тпрууу!)))

Андрей Данильсон   26.04.2011 15:04   Заявить о нарушении
Уговорила! Про Медину тоже поменяю, но розу оставлю себе)))

Андрей Данильсон   26.04.2011 15:08   Заявить о нарушении
Пожалуй, притормозить стоит, потому что просто нужно время для появления каких-то новых углов зрения. Давайте пока Вы притормозите выкладывать.

Дороги Правды   26.04.2011 15:10   Заявить о нарушении
Хорошо! Здесь еще заготовками остались два, по-моему, полустишия. Прекращаю до появления желания продолжить, о чем прошу сообщить в письменном виде))) А задумка - сделать это в звуке, пока не знаю как, но усиленно думаю в этом направлении, а так как мысль - материальна, значит и решение на подходе)) Если есть на примете поющие и пишущие музыку, прошу выдать их адреса и явки))), послушаю, и если будут по Душе, обязательно свяжусь))

Андрей Данильсон   26.04.2011 15:41   Заявить о нарушении
ОК, я насчитала три, будут в работе.

Дороги Правды   26.04.2011 18:30   Заявить о нарушении