Ты говорил, мы суфии с тобою

Ты говорил, мы суфии с тобою,
доверчиво-дремучие дервиши,
с печально-непечатною судьбою,
с челами, припечатанными свыше,
с телами, истощенными дорогой,
с дорогами, исхоженными кем-то,
от самого порога до острога,
от самого Хорога до Ходжента,
с путями, незнакомыми любому,
кто ими шел к ночлегу от ночлега,
с незнанием, сомнением, любовью -
любовью человека к человеку.

Ты говорил, и я тебе внимала,
вникала в суть речей твоих смиренных
и понимала, всё я понимала:
бредём и бредим и, конечно, бренны,
и бьёмся лбами, меткою о метку,
как два барана, то есть, два дервиша,
бредём по кругу мы из клетки в клетку,
из кельи в келью и из ниши в нишу,
клянём судьбу печально-непечатно
и истощаем дух такой дорогой,
бредём и знаем, нет пути обратно
и нет пути, что приведёт нас к Богу.


22 сентября 2009


Рецензии
Заринэ! Очень образно и талантливо написано!
С уважением к Вашнму творчеству!

Марина Бойкова   30.04.2011 12:44     Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове, Марина! С уважением

Заринэ Джандосова   30.04.2011 15:46   Заявить о нарушении