Кровавые ноги им негде омыть

Перевод Байрона.


1
Библейским потоком оплаканы те,
Чьи земли остались лишь только в мечте.
Часовни покинуты, арфа молчит.
Пришельцев язык всех Евреев хулит!
2
Кровавые ноги им негде омыть,
Без песен Сиона не хочется жить.
Евреев мелодия — звуки небес,
Сердца наполнялись красою чудес.
3
Как в странствиях ноги устали, болят
И грудь изнывает, печален и взгляд.
Лиса же, голубка имеют свой дом.
Израиль, могилу, как пусто кругом!
22.10.2005г.



Мне грустно Байрон расставаться,
Когда тебя переводил,
Ко мне ты часто мог являться,
С тобой часами говорил.
И это было так незримо,
Твой дух и я, и тишина.
Ни с чем те чувства несравнимы,
Душа была озарена.
Ты раскрывал мне, тайность строчек,
Так мило было и тепло.
Я машинально ставил точки,
Переводил легко, светло.
Прощай же гений, я в восторге.
Ты, вечность смог преодолеть.
Заря встаёт уж на востоке,
Мне ж надо многое успеть.


Рецензии