zvicnire albastra
in cer
si pe pamint -
un vint hoinar si ratacit
arunca foi ingalbenite
din manuscrisul parasit
pe un pervaz
crapat de timp
in orasul
cu toate felinarele stinse
la capatul strazi
acolo
unde nici o candela
nu mocneste
un roi de fluturi albastri
zvicneste
intr-un tangou
zvapaiat
esti aproape -
aici -
te-am gasit...
(2005)
Свидетельство о публикации №111042405505
(даже в скромном варианте эл.переводчика)
Батистута 07.06.2011 22:26 Заявить о нарушении
Привет, дружище ))
эти почеркушки здесь, чтобы не забылись, ведь мои блокнотики уж бог весть где пооставались.
а вот себя перевести для удобства знакомых стихирян как-то не удосужилась - своё не пою и не перевожу, не своё легче пропустить через себя, чем ещё раз уже выдохнутое..
Глаза Голубой Собаки 07.06.2011 22:35 Заявить о нарушении
наверное ты и права
вот и нечего переводить - ни для *знакомых* ни для *незнакомых* -
пусть берут словарь и развиваются:)
Батистута 07.06.2011 22:45 Заявить о нарушении
безобразие, конечно, выкладывать на русском сайте без перевода, а по отношению к друзьям и вовсе свинство ))
лентяйка, право, вот как :-0
Глаза Голубой Собаки 08.06.2011 09:53 Заявить о нарушении
и вовсе не обязательно делать то, что можно не делать
Батистута 12.06.2011 11:40 Заявить о нарушении
на небесах
и на земле -
Где ты был?
ветер странник
падение листьев пожелтение
Рукопись левой
на подоконнике
Сплит время
В городе
со всеми выключенными лампами
конце улицы
там
где нет ламп
нет тлеющих
рой синих бабочек
zvicneste
танго
вертлявый
Вы почти -
здесь -
Я нашел ...
http://translate.imtranslator.net/v4-6/default.asp
Сергей Рар 20.10.2011 04:30 Заявить о нарушении
Сергей Рар 20.10.2011 04:43 Заявить о нарушении