Навскидку смерть чужую примеряя...

Навскидку смерть чужую примеряя
к скоропостижной собственной кончине,
смешно теряться в поисках причины
желания достигнуть смело края.

Заглядывая в будущее время,
как шулер  за столом – в чужие карты,
не увернуться от своей утраты,
в чужих утратах нежно скорбь лелея.

Когда же сможешь смерть в конце познать,
что обретёшь ты: Страх иль Благодать?..

 


Рецензии
"к своей скоропостижЕнной кончине"...
Семён, думаю, надо написать строку так, чтобы слово "скоропостижной" было написано правильно, без "Е" после буквы "ж"?
"Навскидку смерть чужую примеряя
к скоропостиЖНой собственной кончине" - и смысл совсем не меняется.

Вера Чижевская Августовна   24.04.2011 19:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Вера! Дельное замечание.
С уважением,

Семён Брагилевский   26.04.2011 23:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.