Как превозмочь

Как ты могла,
апреля мгла,
меня пленить,
когда я предана лишь лугу?!
За эту нить
тяни поэзию-подругу,
игла строки.
Мы далеки,
как эта ночь
от долгожданного рассвета.
Как превозмочь
безумье ожиданий лета?!

22.04.2011


Как да превъзмогна

Как можа,
мъгла априлска,
така да ме плениш,
макар, че ливадите само обичам?!
За тази нишка,
поезията ми се държи,
като игла за стихове нежни.
Далечни сме ние,
в нощ като тази
пред чакано дълго разсъмване.
Как да превъзмогна
на лятото безумното очакване?!

перевод на болгарский
Марии Магдалены Костадиновой


Рецензии
Как да превъзмогна

Как можа,
мъгла априлска,
така да ме плениш,
макар, че ливадите само обичам?!
За тази нишка,
поезията ми се държи,
като игла за стихове нежни.
Далечни сме ние,
в нощ като тази
пред чакано дълго разсъмване.
Как да превъзмогна
на лятото безумното очакване?!

*
прекрасно ствое стихотворение, Лена милая...
согрели душу и сердце твои прелестные строки..
с нежной теплотой, обнимаю...с любовью.

Со Светлым Праздником, тебя!
всех благ..

Мария Магдалена Костадинова   24.04.2011 15:01     Заявить о нарушении
Нет слов благодарности, столько Вы уже перевели стихов моих!

Плотникова Лена   24.04.2011 17:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.