Ослик из Виффагии
сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;
и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их.
Евангелие от Матфея, 21 глава, стихи 1 – 3
Палестинский рассвет освежил маслины.
По святым – отныне вовек – местам
с Елеонской горы к Иерусалиму
ослик из Виффагии везёт Христа.
Некрасивый, неловкий, не очень сильный,
окружённый толпой из окрестных сёл,
с Елеонской горы по дороге пыльной
терпеливо идёт молодой осёл.
Начинаются тёплые дни нисана,
для Учителя – скорби и славы дни.
Те, кто ныне с восторгом кричат "Осанна"!
и масличные ветви к ногам бросают,
завтра будут с азартом кричать "Распни"!
Между веток масличных – одна с осины...
Как она-то попала в Господен град?
Не её ли хранил для встречи с Мессией
привезённый с верховьев Дуная раб?
ослик из Виффагии везёт Мессию
с Елеонской горы в Гефсиманский сад,
с Елеонской горы – через Рим – в Россию.
На пути будет Ирод, толпа, Пилат...
Колокольни и храмы построят – после,
а сегодня – не ведают, что творят.
...Не верблюд, не конь – самый скромный ослик
к Иерусалиму везёт Царя.
Комментарий
Виффаги`я – небольшое палестинское селение, находившееся подле Вифании, по пути в Иерихон (Матф. XXI, 1). Оно славилось своими смоковничными садами (самое название по-еврейски означает: "место смоковниц"). Точное местоположение ее неизвестно, так как никаких следов не сохранилось от нее. В окрестностях ее Христос проклял неплодную смоковницу. В 1880 году на предполагаемом месте В. открыты остатки древних построек, обломки мрамора и колонн. Теперь это место называется Ширбет-эн-каше и куплено францисканскими монахами, построившими здесь часовню.
Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза
Свидетельство о публикации №111042007569
с почтением
Кнарик Хартавакян 01.04.2019 19:57 Заявить о нарушении