Сонет 3 Шекспира
Где свежесть кожи, где твой профиль тонкий?
Пора тебе дать женщине блаженство
Стать матерью прекрасного потомка.
Найдётся ль та, чьё девственное лоно
Пренебрегает вспашкою для сева?
Не будь гробницею самовлюблённой -
И род продлит твой трепетная дева.
Ты - матери прообраз и награда, -
Ты получил весну её в наследство.
И твой черёд придёт взглянуть с отрадой
Сквозь сеть морщин на повторенье детства.
Но если хочешь, чтоб тебя забыли,
Живи один и сгинешь весь в могиле.
Перевод Олега Демченко
Свидетельство о публикации №111042000036
С уважением
Дания Мирумир 26.11.2012 09:55 Заявить о нарушении
С уважением
Олег Демченко1 26.11.2012 10:31 Заявить о нарушении