На истину и ложь разрезали меня
На истину и ложь разрезали меня.
Целебный аромат твоей любви волшебной
В мгновенье ока превратится в яд.
Прекрасный вариант Эмира Джелилова
(последняя строка):
На "день и ночь" уже расколота земля.
На истину и ложь разрезали меня.
Целебный аромат твоей любви волшебной
В мгновенье ока ядом окропит змея!..
Свидетельство о публикации №111042010196