Le vent se lve
Ветром стану неистовым, что никого не ждет,
И ломает зонтики даже у тех кто вдвоем,
А иных, оторвав от земли, отправляет в полет!
По-французски с надрывом поющим "Le vent se lve"*
Свою душу омыв слезами дождя и спрятавшись в нем,
Но пространство порвалось, той песни обрушив слова
И какую-то грусть разлило над Парижем днем...
На вершине почти что мира..."Увидеть и умереть...!",
Опершись рукой о немыслимый (будто замшевый) парапет,
Я пыталась, наверное, пережить твою смерть....
А быть может...в дыхании ветра услышать...хоть слово в ответ...
* "Le vent se lve" - ветер поднимается (фр)
иллюстрация из интернета
Свидетельство о публикации №111041808849