Пакуль губляе вярба журботу
Перевод на белорусский язык.
Пераклад на беларускую мову.
Пакуль губляе вярба журботу
Яшчэ кахання, трохi-трохi,
Яшчэ дабра вам і цярпення.
Пакуль губляе вярба журботу,
Сяброў павіншуйце ў нядзелю.
І пажадайце ўсім дабра.
І з верай светлаю жывіце.
І хай пакіне ўсіх хандра.
І сэрца раны залячыце.
Пачуўшы сёння звана звон,
У дамах павесьце вербачкі. -
Хай знікне зло ўсё вакол,
Дабра хай расквітнеюць кветачкі.
Яшчэ кахання, трохi-трохi,
Яшчэ дабра вам і цярпення.
Пакуль губляе вярба журботу,
Сяброў павіншуйце ў нядзелю.
17.04.2011 © JF
12.04.2020 © JF
***
Оригинал:
Николай Стах
Пока роняет верба грусть
Еще любви, еще чуть-чуть,
Еще добра вам и терпенья,
Пока роняет верба грусть,
Друзей поздравьте в воскресенье,
И пожелайте всем добра,
И с верой светлою живите,
И пусть покинет всех хандра,
И сердца раны залечите.
Услышав колокола звон,
Повесьте вербные веночки,-
Пусть зло исчезнет все кругом
И расцветут добра цветочки.
Еще любви, еще чуть-чуть,
Еще добра вам и терпенья,
Пока роняет верба грусть,
Друзей поздравьте в воскресенье.
(http://www.stihi.ru/2010/03/28/2160)
***
Иллюстрация из интернета
(http://blog.turmir.com/uploads/user_1358/verba2.jpg).
19.04.2011 © JF
Свидетельство о публикации №111041806111