Призрачно все в этом мире... - перевод

Words Derbenev L., music Zatzepin A.
--
All is illusive in this stormy world, you know,
There's a blink, hold it tightly enough.
There's a blink between the past and future moments.
And only it is called our life.
Th' eternal rest would be not such delight to heart,
Th' eternal rest - for the grey piramids.
But for the star, which has downfalled from the sky -
Is only a blink, and a dazzling such blink.
Let this world go to the distance through centuries,
Not always we have the similar way.
What has the value and what is the risk for me?
Only a blink, this the only today.
Whether a happiness or a mere trouble I'll call,
There's a blink, hold it tightly enough.
There's a blink between the past and future worlds,
And only it is called our life.
====

Призрачно все в этом мире бушующем,
Есть только миг - за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим,-
Именно он называется жизнь.

Вечный покой сердце вряд ли обрадует,
Вечный покой - для седых пирамид.
А для звезды, что сорвалась и падает
Есть только миг, ослепительный миг.

Пусть этот миг вдаль летит сквозь столетия,
Но не всегда по дороге мне с ним,
Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Мигом одним, только мигом одним.

Счастье дано повстречать иль беду еще
Есть только миг - за него и держись!
Есть только миг между прошлым и будущим,-
Именно он называется жизнь.
А. Зацепин


Рецензии