Кем я была для тебя
Заводит хрупкий механизм
И сразу кукла начинает
Плясать за бархатом кулис.
И пирует за пируетом
Проходит свой привычный круг,
Так для тебя я танцевала -
Ты был мой самый лучший друг.
Когда же осень наступила,
И холодом сковало дом -
Ты объявил - я уезжаю,
Все вещи заберу потом.
Так, шкатулка с грустной танцовщицей осталась в письменном столе, за зиму протекла крыша,
вода заливала мебель, проникая даже в самые заветные уголки. Механизм заржевел, платье отсырело и хлипкая ткань распалась на маленькие кусочки. Когда пришла весна, граф вернулся в свой большой дом, осмотрел убытки от протекшей крыши, выдвинул все ящики, нашел там шкатулку с танцовщицей. Поняв непригодность вещицы, он отнес её в лавку старьевщика на мелкие детали. граф был богатым человеком и мог позволить себе новую игрушку. В соседней лавке была заказана новая шкатулка, с новой танцовщицей, которая помимо того, что крутилась на одной ноге, еще и делала взмахи руками. Хозяин не мог нарадоваться своей покупке. О старой шкатулке он и не вспоминал, да и зачем - это всего лишь вещь. А грусть, которая вместе с талым снегом впиталась в дерево письменного стола, была столь мала, что заметить её мог только очень тонкий сказочник.
Так кем я была для тебя?
Свидетельство о публикации №111041810253