Что за музыка льётся Вселенной

Полуночный стих Марии Магдалены
Перевод Юрия Деянова.


Что за музыка льётся Вселенной
В этом свете загадочных звёзд.
Это вечность, где  души, нетленны,
Исполняют  «Разлуку» до слёз.
И ночная минорная темень
В полуночной сплошной тишине
Невесомой ладонью до темя
Прикоснулась, прильнула ко мне.
И луна полусонная в дрёме
Жёлтым светом разлуки грустит.
Сердце бьётся в бессонной истоме.
Милый, где ты? Но милый молчит.
И Вечерница  плачет печально,
Ветерок в горсть слезинки собрал.
Серебристой  росой идеально
Все травинки, как в бусы убрал.
        17. 04. 2011г.


Рецензии
Уважаемый Юрий! Очень и очень достойное стихотворение с соблюдением всех поэтических норм! Вдохновляет! Завораживает! Спасибо Вам, Юрий, большое! Неизменных творческих успехов, мира и благополучия! С искренним к Вам уважением Верона

Верона Шумилова   17.04.2011 17:48     Заявить о нарушении
ВЕРОНОЧКА,СПАСИБО,ЗА КОММЕНТАРИЙ,ВСЕХ ВАМ БЛАГ.С УВ.

Юрий Деянов   17.04.2011 18:34   Заявить о нарушении