У природы нет плохой погоды... -перевод

Words Andrei Petrov

Nature doesn't have a poor weather,
Every weather is a kind of bliss.
Rain or snow- any time of year,
You should with a gratitude receive.
Echoes of inner soul's disturbance,
And a seal of loneliness within,
And the sprouts sad of insomnias
You should with a gratitude receive.
The desire's death, the sorrow years-
Every year weight is heavier seem.
What is fated then by nature fair
You should with a gratitude receive.
Change of seasons, sun dawn and declining,
And the last love marvellous bliss
And the last date of your passing either
You should with a gratitude receive.
Nature doesn't have a poor weather,
Motion of time you couldn't rein.
Autumn of your life as autumn season
You should bless without any grieve...
=======
текст Андрей Петров

У природы нет плохой погоды -
Каждая погода благодать.
Дождь ли снег - любое время года
Надо благодарно принимать,

Отзвуки душевной непогоды,
В сердце одиночества печать,
И бессонниц горестные всходы
Надо благодарно принимать,

Надо благодарно принимать.

Смерть желаний, годы и невзгоды -
С каждым днем все непосильней кладь,
Что тебе назначено природой
Надо благодарно принимать.

Смену лет, закаты и восходы,
И любви последней благодать,
Как и дату своего ухода
Надо благодарно принимать,

Надо благодарно принимать.

У природы нет плохой погоды,
Ход времен нельзя остановить.
Осень жизни, как и осень года,
Надо, не скорбя, благословить.

Надо, не скорбя, благословить,
Надо, не скорбя, благословить.


Рецензии
havier seemed

And the end date of your passing either
You should with a gratitude receive.
Nature doesn't have a poor weather,
Motion of time you couldn't stop.
Autumn of your life as autumn season
You should bless without any sob...

Людмила 31   28.10.2011 10:24     Заявить о нарушении