У двух турков
Примостясь у стены низкостульным боком,
Не вливаясь в несущийся прочь поток,
Как розетка в проводке, всегда под током,
Ведь людское движение – тоже ток.
Простоватый, а больше сказать, простецкий,
Без отсылок к названию, антураж,
Только кофе, заваренный по-турецки,
В чашках меньше размером наперстков аж.
Может быть, хоть за стойкой барменит турок…
Хорошо, хоть по волосу не блондин,
Но помощница явно его не оттуда,
А в названии сказано:… не один.
Ни к чему и улыбки ее и чары –
Ятаганы и красные фески где,
Приносили бы кофе нам янчары,
По пути неуклюже столы задев!
Эх, в другой раз названия все же точной
Взгляд картиной порадовать бы иной,
В разговоре неспешном и поглоточном…
Кофе, кстати, теперь за мной.
* Название кафе в здании Рижского железнодорожного вокзала
Свидетельство о публикации №111041606177