Вербы сменили наряд. ЯС

ЯС

на синем небе
стайки плывут облаков
солнце смеётся

пение птичье
с лёгким журчаньем ручьёв
радует душу

вербы сменили наряд -
стали прелестны
в бархате белом стоят
словно невесты


http://stihi.ru/2011/04/15/839

Сердечная благодарность Марии за перевод -

Върбите накичени

в синьото небе
ята облаци плуват
слънцето грее

птиче пеене
и ромон на ручеи
радват душата

върбите накичени
с бяло, прелестни
в кадифе облечени
като невести

Мария Магдалена Костадинова 


Рецензии
Спасибо, за гостеприимство, Аля! Мне понравилось!!
С самыми добрыми пожеланиями!

Нина Уральская   01.02.2012 16:35     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.