Скрябiн - Гламурные штучки и заучки
Как мне жить с тобою я себе не представляю
Ты меня заводишь, а я тебя не слышу
Ты меня не хочешь, да так, что едет крыша.
Я и ты параллельные миры -
Где хожу я и где бродишь ты?
Я и ты это две разных темы
Двое до кучи и будут проблемы.
Ты меня не любишь, не люблю тебя я
Мы должны некстати спать в одной кровати
Ты гламурна штучка я ботан-заучка,
Скоро мы друг друга доведем до ручки.
Я и ты параллельные миры -
Где хожу я и где бродишь ты?
Я и ты это две разных темы
Двое до кучи и будут проблемы.
Андрiй Кузьменко("Скрябiн"): "Гламурні штучки та заучки", 2010
перевод на русский язык:
Игорь Иванов, 16.04.2011
Ти мене не знаешь, и я тебе не знаю
І життя з тобою я собі не уявляю
Ти мене заводиш, а я тебе нервую
Ти мене не хочеш ну а я тебе не чую.
Я і ти паралельні світи,
Десь ходжу я і десь бродиш ти
Я і ти це дві різні теми
Двоє до купи і будуть проблеми.
Ти мене не любиш, і я тебе не люблю
Але мусим спати у одній кімнаті
Ти гламурна штучка я ботан заучка,
Ми одне одно доведем до ручки.
Я і ти паралельні світи,
Десь ходжу я і десь бродиш ти
Я і ти це дві різні теми
Двоє до купи і будуть проблеми.
Свидетельство о публикации №111041603362