20. Апофеоз любви. из Лебединого озера
предложения и соображения по этому поводу присылать
по е-мэйлу:helenavagner@mail.ru
отрывок из поэтической легенды "Лебединое озеро"
20. Апофеоз любви
Принц мчится к озеру, ломая ветви на пути:
«Коли Одетте гибель суждена и страх,
Погибнем вместе, не расстанемся в смерти,
Надеюсь, встретимся в иных мирах!»
Страшнее нет возлюбленным разлуки
И сердце рвется на кровавые куски
И закипает в венах кровь, и раздирает души
Боль.Они сжимаются и плачут от тоски.
Сгустилась тьма, и пенят воду волны
Полночный ветер гонит тучи мрачные на юг,
И не пробьется сквозь завесу лучик лунный,
Искали девы-лебеди Одетту, обходили все вокруг.
Возникла девушка из чащи сумрачного леса,
Ужасен вид ее – рассыпан волос по плечам,
И задыхаясь, рассказала девам тайну сердца
В отчаянии и горе волю дав слезам:
Нарушил Зигфрид клятву и не вынес испытанья,
Другую он невестою своей назвал,
Слезами горькими Одетта залилась в отчаянии:
Теперь злодей навек в оковы птичьи заковал!
Вдруг Зигфрид на поляне лунной появился,
К ногам возлюбленной с мольбой упал:
« Прости! В ловушку страсти колдовской попался,
Я думал это ты пришла с отцом на бал!»
Тебя одну люблю! Прости невольную измену!
Коварство встало на пути божественной любви!»
Я верю, - молвила Одетта, - Невозможна перемена!
Ты, Зигфрид, потерял меня навек! Прости…
Завыли ветры, с гор спустился чёрный филин,
Перед влюбленными маг демоном возник:
«Оставь Одетту! – приказал. – И возвращайся в замок!
Тебя невеста ждет! Поторопись, малыш!»
«Другой невесты нет – моя Одетта!
Принц крикнул. – Не отдам ее вовек!
Ты ж, демон, убирайся прочь! Невежда!
Тебе говорю я – благородный Рыцарь-Человек!»
Сверкнул маг злобно темными очами,
Обрушил бурю, падали куски от скал,
И рассекала небо молния калеными ножами,
Деревья падали, качались горы, гром загромыхал,
Могучие порывы ветра с ног сбивали,
Вдруг ливень хлынул из лохматых туч,
И всколыхнулось озеро, стихии бушевали,
И вышли воды из брегов и к замку затопили путь.
Одетта с принцем обняли друг друга,
Стихии буйной вой их не страшил,
И улыбались, и в глаза друг другу глядя,
Слились, их страстный поцелуй мага разозлил.
Тут злой волшебник понял: он бессилен…
Влюбленных разлучить, не волен он,
Он шпагу выхватил и бросился в стихию:
Убить задумал их, но будет сам сражен.
Ударом ловким Зигфрид выбил шпагу,
Из рук волшебника оружие упало вон,
Отсек крыло принц филину одним ударом,
Могучей силы Ротбард был лишен.
Упал волшебник замертво, земля разверзлась,
С ним силы тьмы под землю унеслись,
Вмиг буря улеглась, восстало солнце -
Посланник света…Взоры обратились ввысь…
В мольбе и к небу девы руки протянули,
«Всевышний, души чистые от чар спаси!
В чем провинились девы пред Тобою?
Неужто вечно в птичьих перьях будем мы?»
НО ЭТО ЧТО? Глазам своим не веря,
Внезапно друг на друга посмотрели…
Упали перья наземь, чары мага-зверя
Рассеялись, как утренний туман вдали...
Отныне зло не властно над любовью,
И сердцем проложили люди к счастью путь,
Заклятье зла смывается лишь кровью,
Чтоб не вставала на пути у света злая плоть.
Любовь победу одержала и в бою жестоком,
Обман и золото, и красота служили злу,
Не обманись, коль на пути возникнет злое око,
Ты сердцем в сердце загляни, пойму…
"Лебединое озеро", поэтическая легенда о любви. М., "Президентский клуб "Доверие", 2010.
Свидетельство о публикации №111041506650