No fate

Предел моих мечтаний, синеглазый, обнять тебя и тихо улыбнуться.
Нам не вернуть себя и не вернуться, а впрочем, as you know, there is no fate.
Устав от утомительных побед, я пью из горла жгущий глотку бейлис,
Я тихо вою на полу… Какая прелесть – узнать себя семнадцать лет спустя.
Я собираю душу по частям, злорадно улыбаясь отраженью,
Устав от бесполезных поражений, я говорю себе – there is no fate.
Мой внутренний ребенок дряхл и сед. Глаза пусты и нервно быстры пальцы,
Мне очень хочется сказать тебе – останься. Сказать тебе – ты знал? There is no fate.
Я прячу взгляд за дымом сигарет, я злюсь – и оттого, что знаю точно,
Что не хочу римейков и отточий. Предел моих мечтаний, синеглазый,
Шепнуть тебе приевшуюся фразу, сказать тебе – я вру. There is no fate.


Рецензии