Дапперстраат De Dapperstraat
Я.К. БЛЮМ (1887-1966) J.C. BLOEM
ДАППЕРСТРААТ / DE DAPPERSTRAAT
Природа для пустых или довольных.
Что, собственно, природа в сей стране?
Газете равный по величине
Клок леса, пара вилл напротив склона.
Мне дайте лучше городскую серость
Дорог и набережных с бьющейся водой,
И облаков, плывущих чередой,
В чердачных рамах отражаясь, прелесть.
Всё много для того, кто многого не ждал.
Жизнь чудеса свои до времени скрывает
И вдруг - их в высшем виде представляет.
Всё это я себе соображал,
Промокнув утром серым и дождливым
На Дапперстраат, до глупости счастливый.
Перевод с нидерландского
21.05.09
Свидетельство о публикации №111041400721
Любовь Степанова 9 25.04.2011 13:49 Заявить о нарушении