Жемчужина любви
Свечой угасшей падает Джульетта,
движеньем тела музыку обвив.
Слезой блеснёт у ангелов балета,
жемчужина возвышенной любви.
Но есть надежда - это всё исправит
одна секунда, жизнь обережёт…
Всё по другому мысленно представит
и сотворит незримый дирижёр:
не по Шекспиру раскроив либретто,
тревожность муз мажором удалит -
взлетит над сценой с лёгкостью Джульетта,
взойдёт на пьедестальный монолит.
Но музыка тяжёлым покрывалом
спадала в лоно хрупкости любви.
Судьбе трагичности страданий мало -
необходима клятва на крови.
В лучах звезды искусственного света
в неравном с провидением бою
балетные Ромео и Джульетта
всем доказали искренность свою.
Песню на мои стихи можно послушать в великолепном исполнении
Владимир Полуничев на сайте Изба-Читальня
Свидетельство о публикации №111041401638
Она вечна пока жив Человек и его Любовь.
Стих впечатляет. Спасибо. Д.В.
Дмитрий Васильевич Толстой 16.05.2011 14:01 Заявить о нарушении