Я ненавижу и люблю... Je d teste et l amour...

Я ненавижу и люблю,
Злюсь на тебя, но так скучаю!
Я об одном тебя молю -
Уйди! Но тут же возвращаю...

Помилуй Бог! Спаси меня!
От этой безрассудной страсти,
Я погибаю от огня,
Спасти меня в Твоей лишь власти!

Я плачу ночи напролет,
И не могу найти покоя,
Надеясь, что оно пройдет,
То состоянье вечной боли...

Оно не хочет уходить,
Ведь сердцу тоже не прикажешь,
Любить тебя иль не любить
По воли чьей-то не обяжешь!

Ах, как же быть, ах, как же быть?
Мне с этим жить невыносимо,
Но не могу тебя забыть,
И жизнь идет как-будто мимо...

Так не должно быть знаю я!
Любовь дотла меня сжигает,
И нет покоя мне ни дня,
Твое тепло лишь и спасает...

09.03.2011г.

© Copyright: Наталья Гарбуз, 2011
Свидетельство о публикации №11103093557 .
 Перевод на французский язык - Natalia Jackman

Je d;teste et l'amour ...
Natalia Garbuz

Je d;teste et l'amour,
Je suis en col;re contre vous, mais manquer!
J'ai une chose que vous prier -
Va-t'en! Mais avant de revenir ...

Dieu ait piti;! Sauvez-moi!
De cet engouement,
Je meurs d'envie de l'incendie,
Sauve-moi de ta puissance seulement!

Je pleure toute la nuit
Et je ne peux pas trouver le repos,
En esp;rant que ;a va passer,
Ensuite, l';tat de la douleur ;ternelle ...

Il ne veut pas partir,
Apr;s tout, le c;ur aussi ne sera pas arr;t;,
Aimez-vous ou ne pas aimer
Par la volont; de quelqu'un qui n'est pas obyazhesh!

Oh, que diriez-vous, oh, comment pourrait-il ;tre?
Je vis avec cette insupportable
Mais je ne peux pas t'oublier,
Et la vie continue comme si de ...

Il ne faut pas que je sais!
J'aime la terre br;le
Et il n'y a pas de jour de repos, ni moi,
Votre chaleur et enregistre uniquement les ...

13.04.2011


Рецензии
Как красиво и романтично... Жаль не могу оценить перевод, ибо знаю только испанский (неплохо) и английский (посредственно), может попробую перевести Ваше стихотворение на испанский если смогу...)

Ирина Орлова 11   11.01.2016 02:10     Заявить о нарушении
Ирочка, мне так приятно, что эти строки пришлись к душе!!! Спасибо огромное! Мне было бы очень приятно, если бы Вы перевели на испанский, было бы просто восторг!!! Заранее благодарна!!! С теплом души, Натали

Наталья Гарбуз   11.01.2016 12:52   Заявить о нарушении
обязательно переведу, Наташенька! постараюсь в ближайшее время!

Ирина Орлова 11   13.01.2016 01:46   Заявить о нарушении
Здорово!!!) а я в санатории второй день!) со старым новым годом тебя!!!))))

Наталья Гарбуз   13.01.2016 15:34   Заявить о нарушении
спасибо, Наташенька, и Вас! Всех благ Вам в уже наступившем точно (правда не по китайскому календарю-в феврале вроде наступит) годом Обезьянки! в санатории? просто отдыхаете? у Вас всё нормально? главное не болеть!!! такие светлые люди должны быть здоровыми! надеюсь просто отдыхаете!!!

Ирина Орлова 11   14.01.2016 03:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.