В Запихулино-3. У Фараона

Перед тем как начать читать необходимо принять удобную позу, допить спиртное и ознакомиться с Частями 1 и 2, которое передовали по радио "Эхо канализационных труб"

продолжение...

Так вот, мы все бухаем в «Нефертити»,
Тут Запихулин сказал: подождите,
Я вам не сообщал интересную новость,
У нас в селе в горе образовалась полость,
А в щели этой у треснувшей скалы
Есть вход в просторы жуткой темноты,
Там внутри той горы есть могила,
Фараон там покоиться и нечистая сила.
И мы решили все наскоком
Пробраться к фараону этому одинокому.
Опрокинув все по рюмашке,
И поблагодарив веселого Андрияшку,
Мы, взяв кайло и лопаты,
Приступает к экспедиции ****ато.
Вот мы оказались внутри пещеры,
На стенках рисунки черным по белому,
Вот человечек с лучами солнца с головы,
Вот колесница боевой езды,
Вот неандерталец **** в жопу крокодила,
А нет, это он изгоняет нечистую силу.
И тут я решил немного посрать,
Бумагу туалетную стал я искать,
Нашел какой-то свиток старомодный,
Доисторической видно породы.
Но нет, тот папирус грубоват,
Истерзает бедный мой зад.
Да это же священное писание!
С прошлого в будущее послание!
Воскликнула тут Забава Путятишна Веселая,
Вот украшение у меня дома будет клевое!
И тут кто-то, не помню даже кто,
Сообщил, что надо перевести то письмо.
А кто из нас обладает иностранным языком,
Переведите надпись на папирусе том.
И тут появилась Александра Азарова:
Я переведу и даже очень грамотно.
И она взяла в руки древний папирус,
Начала водить по нему рукой вверх-вниз.
И я, открывший от изумления рот,
Выкладываю вам дословный перевод:
«О, член, стоящий прямо и упруго,
  Это я, твоя верная подруга,
  Когда солнце примет форму овала,
  Тогда можешь выебать меня в дристало,
  А пока спермак, стекающий по краю,
  С наслаждением его я глотаю…»
И я тут начал потихоньку Азаровой намекать,
Что надо переводить, а не стих сочинять.
И она почему-то огорчилась,
И куда-то резко удалилась.
Но, видать на фараона в гробнице,
Подействовали стихи этой блудницы.
У него начал *** подниматься,
Как бы фараон не начал домогаться.
И Азарова Александра уже ушла,
Как некстати она себя повела.
И тут фараон резко встал и давай нападать,
Хорошо Лживый Принц успел по яйцам его уебать,
Но у фараона оказалась подяйцевая броня,
И Принц схватился за ногу, фараона матеря.
И тут Азамат заорал: Я потомок Чингиз хана,
Достал нунчаки с правого кармана,
И уебал фараона по сраке,
Запихулин и я вмешались тут в драку.
Короче, мы его захуярили вместе,
****о его стало жутким месивом.
Потом мы оттуда технично съебались,
Прихватив чашки, блюдца, пару золотых яйц.
И только мы вышли из этой пещеры,
Как столкнулись с новой проблемой.
У подножья стояла тарелка НЛО,
И инопланетянин раскосил свое довольное ебло…


Рецензии
Даааа, Арман! Красней, не красней, но у меня сон пропал))

С улыбками, Астралка))))))

Гульжан Бухарова   21.03.2019 21:35     Заявить о нарушении
Если с улыбками, то я рад

Арман Уральский   22.03.2019 00:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.