Веточка Вишни. Минуя земное

С украинского 

минуя всё земное
на подоконнике я ближе к звёздам,
лишь захочу - ладони протяну
до тайны Мирозданья - всего шаг
и ветерок виски щекочет нежно...
а там, внизу, спешат себе такси
везут разлуки, встречи и надежды,
минуя всё земное, кланяюсь красе
и хрусталю небес, Мечте подснежной...
***

http://proza.ru/2011/02/26/343

минаючи земне
на підвіконні ближче до зірок,
захочу - простягну долоні
до тайни Всесвіту - всього лиш крок
і вітерець лоскоче ніжно скроні...
а там, внизу, спішать кудись таксі
везуть розлуки, зустрічі, надії,
минаючи земне, вклоняюся красі
і кришталю небес і світлій Мрії...


Рецензии
И чего бы стоила жизнь, если бы в ней не было чувств?.. Прекрасный перевод на волшебные стихи!
Обнимаю!

Светлана Мулюкова   19.04.2011 12:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Светланочка! Стихи чудесные у Тани!
Обнимаю с благодарностью.

Анна Дудка   19.04.2011 12:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.