А завтра, что же будет завтра с нами?

11.04.2011

Сегодня наслаждаемся вином, что цвета роз.
Сегодня подставляем мы чело потокам чьих-то слез.
А завтра, что же будет завтра с нами?
В зеленую лужайку прольемся мы слезами.

*По дословному переводу Омара Хайяма:               

  Набежало облако и вновь пролило влагу над лужайкой, --
  Нельзя проводить время без вина цвета розы.
  Сегодня мы любуемся этой зеленой травой, --
  Кто-то будет любоваться травой, что прорастет из нашего праха?


Рецензии