Гей на Банкiвськiй

Гей на Банківській, хлоп’ята
                годі дуркувати!
Вже Тараса та Івана
                треба підіймати
Бо ці хлопці якось мали
                нам пропонувати
Отаких як ви кайлами
                як скалу лупати.

Ви кремезні, наче скелі,
                коріння пустили
Поміж сварками у раді
                Київ захопили
Обіцянки, як цяцянки
                людям роздаєте 
Ну а що до виконання
                ладу не даєте.   

Гейно, люди!  До Майдану!
                Чуємо ми знову
Ось вам гроші,ось вам гасла
                на рідній на мові.
Ось вам бабушка Параска
                диво з булавою,
Ось вам дівчинка білявка
                з ловкою косою.   

Той косою як махнула,
                зникли з полиць ціни
По яких раніш ми жили
                в Ненькі Україні
Якщо й далі цінокос
                нам пропонувати   
Будуть, отакий колгосп,
                треба нам міняти.

То що хлопці, потурбуймо
                Тараса й Івана?
Може нам вони порадять,
                як вийти зі стана.
У який ми усі разом
                як у кріп попали
Треба швидше вибиратись
                доки не пропали.

Потім квіти покладемо
                їхнім ми могилам
І піде людська молва
                по дніпровським схилам
Ох і добрі ж  депутати
                у нашій у Раді
Вони дбають за народ
                і тому при владі. 

Мир на Банківський, та спокій
                можна дуркувати
Міцно тримають кермо,
                а кому віддати?
Люди добрі, так ні хто
                нам не допоможе 
Ні Тарас і не Іван.
                Поможи нам Боже!

Адже треба не багато
                щоб хоч щось змінити
бізнес, та його людей
                від влади відділити.
Не лише до виборів
                про суспільство дбати,
Але й потім про людей
                вам не забувати.       

Я не хочу малювати
                райські вам картини
Та коли ж ми будьмо жити
                краще в цій країні?
Щоб не ми в Європу лізли,
                а вона благала нас
Українці! Добрі люди!
                приєднаймось ми до вас!         

 Проба пера на украиской мове             
               


Рецензии