Когда, Извечная Любовь, меня ты сотворяла
Когда, Извечная Любовь, меня ты сотворяла
И первый мне урок Любви ты преподала.
Тогда влюбился я, разбив златое сердце,
И из него ты выковала ключ к моей духовной дверце.
* По дословному переводу Омара Хайяма:
Когда извечная любовь сотворяла меня,
То сперва урок любви мне продиктовала,
Затем из мелких россыпей моего сердца
Выковала ключ к дверям сокровищниц духа.
Свидетельство о публикации №111041101203